Essay preview
CHAPTER 1
REFORM & ECONOMY 经济与 经济与改革
______________________________________________________________________________ 编者提示: 本章英译汉部分收集了当今经济生活中最常用的词汇和表达, 如 fixed assets (固 定资产), effective demand (有效需求), monetary lever (货币杠杆), managerial expertise (管理知识) 等. 这些词汇在中高级口译的笔试和口试中无所不在, 并 且在现实口译实践中经常出现. 汉译英部分收集的是有关中国经济改革中出现的特色词汇和表达, 如 “西部大 开发”, “ 重复生产” , “存量房”等. 注意在有些词条下有进一步的细分, 如 “企业”, “房地产”, “金融市场”等.
SECTION I: 英译中
A a hedge against inflation [ ] a prudent monetary policy [ ] absolute advantage accounting [glossary] accountant accounting fraud [ ] accounting scandal [ ] bookkeeping financial statement keep the public informed of the financial affairs acquire acquisition of assets [ ] active balance (passive balance/ unfavorable balance) advanced technology aggregate demand [ ] n. 防止通货膨胀的措施 n. 稳健的货币政策 n. 绝对优势 n. 会计学;帐目清算;财会 [扩展 扩展] 扩展 n.会计(师) n. 做假帐 n. 财务丑闻 n. 记帐 n. 财务报表 财务公开 v. 购置、获取,购买,取得所有权 n. 购置资产 n. 顺差 (逆差) n. 先进技术 n. 总需求
aggregate supply n. 总供给 allocation of financial resources n. 金融资源配置 ample supply n. 供应充裕 an average annual increase n. 年均增长 annual return n. 年利润 anti-dumping measures n. 反倾销措施 areas for the market access n. 市场准入领域 asset n. 资产 associate company (subsidiary / affiliate) [ ] n.联营公司 (子公司、附属公司) autarky [ ] n.自给自足; 经济独立(政策、地区、国家) authorization bill n. 授权书 B bad loans n. 不良贷款 banking n. 银行业 扩展] [glossary] [扩展 扩展 investment bank n. 投资银行 Goldman Sachs [ ] 高盛 Citibank 花旗银行 汇丰银行 HSBC (Hong Kong and Shanghai Banking Corporation) Bank of America 美洲银行 Deutsche Bank 德意志银行 bankruptcy protection [ ] n. 破产保护 block release n. 脱产进修 boom n./v.(经济)突然膨胀 bottom line n. 帐本底线, 底线 brand loyalty n. 对某个牌子的忠诚度 brand names n. 品牌 Bretton Woods system [ ] 布雷顿森林体系(一国际金融体系) budget n. /v. 预算 budget deficit [ ] n.预算赤字 n. 预算盈余 budget surplus budgetary items n. 预算项目 business cycle n. 商业周期 business fraud n. 商业欺诈 business mechanism [ ] n. 创业机制 business prototype [ ] n.商业原型、商业模型
C capital capital flow car loans
n. 资本, 资金, 资产 n. 资本流动 n. 汽车贷款
cash bonuses [ ] cash flow cashier's cheque [ ] central business district (CBD) certificated public accountant (CPA) certified business executive checks and balances collect call commerce clause commercialization commodity [ ] common law company [glossary] concern [ ] corporate conglomerate [ ] firm enterprise business establishment house outfit venture comparative advantage competition and comparison competition mechanism competition contract consumers' association consumer confidence consumer expectations conventional industries core competitiveness cost cost-effectiveness cutting edge (have an edge on) D dealer/ jobber/ broker deficit spending deflation / inflation demand demand curve
n. 现金奖励 n. 现金流量 n. 本票 n. 中央商务区 n. 注册会计师 n. 高级商务师 n. 相互制约和平衡 n. 对方付费电话 n. 商业条款 n. 商品化 n. 商品 n. 习惯法 n. 公司 [扩展 扩展] 扩展 公司,商行, 康采恩(垄断组织) (股份有限)公司, 企业 集团企业,跨行业大企业 公司,尤指合股、合伙公司 企业,公司,事业 工商企业,商务业务 公司, 企业,商业机构 商业机构; 出版公司 企业, 商业组织 (为赢利而进行冒险的)企业 n. 相对优势 n. 竞争比较 n. 竞争机制 n. 竞争 n. 合同 n. 消费者协会 n. 消费者信心 n. 消费预期 n. 传统产业 n. 核心竞争力 n. 成本 n. 成本效益 n. 优势 (比…有优势)
n.
经销商/ 股票经纪人 n. 赤字开支 n. 通货紧缩/ 通货膨胀 n../v. 需求 n. 需求曲线
deposit depreciation / appreciation depression designer clothing/jeans / sneakers devaluate discount rate distribution diversification of investment double / triple / quadruple…
n./v. 定金, 保证金 n. 贬值/增值 n. 萧条,经济不景气的一段时期 n. 名牌服装/牛仔裤/运动鞋 v. (使) 贬值 n. 贴现率 n. 流通, 分配 n. 投资多元化 v./ adj./ n. 两倍/三倍/四倍(翻两翻)
E n. 经济总量 economic aggregate [ ] economic and cultural exchanges n. 经济文化交流 economic belts n. 经济带 economic globalization n. 经济全球化 economic growth n. 经济增长 economic leverage [ ] n. 经济杠杆作用 economic regulation n. 经济调节 economic returns n. 经济回报、经济效益 economic zones n. 经济区 economical adj. 节约的, 经济的 economics n. 经济学 economic ills n. 经济弊病 economy class n. (客机) 经济舱 n. 有效的公司管理 effective Corp management 扩展] [扩展] “loose and tight” management 张弛有度的管理 a paragon of management virtue 管理功效的典范 consequence management 结果管理 hands-off management 疏松管理 HR (human resource) 人力资源 HR management 人力调配 performance management 业绩管理 PR (public relation) 公关 risk management 风险管理 transparency management 透明管理 the two-tier management system 双层管理体制 top-down management 自上而下的管理模式 make one's own management decisions 自主经营 managerial and technical staff 管理技术人员 managerial expertise [ ] 管理知识 effective demand n. 有效需求 efficiency n. 效率, 功效 elasticity [ ] n. 弹性、可塑性、灵活度
electronic dealing n. 电子交易 electronic business (E-business) n. 电子商务 elite [ ] n. 精英 emerging market n. 新兴市场 employment insurance n. (EI, 旧称 UI--unemployment insurance,失业保险) 就业保险金 employment rate n. 就业率 employment n. 就业 engine for economic growth n. 经济增长的引擎 enterprise n.企业 [扩展 扩展] 扩展 annexation and reorganization of enterprises 企业兼并重组 企业间的制衡 corporate checks and balances corporate / entrepreneurial culture 企业文化 corporate image(CI)/ enterprise image 企业形象 cross-national corporation 跨国公司 earnings growth 收益增长 创业精神 enterprising spirit; pioneering spirit entrepreneur 企业家 entrepreneurship 企业家身分(地位、职权、能力) foreign-capital enterprise 外资企业 foreign-invested venture 外资企业 free enterprise 自由企业(制) 政府很少干预,私人自主 经营 individual initiative 个人主动性 initial capital 启动资金 listing of a company 企业上市 multinational corporation 跨国公司 team spirit; esprit de corps 团队精神 traditional-bound business 受传统束缚的企业 transformation (企业)转型 transnational corporation 跨国公司 registered capital 注册资本 overseas-funded enterprises 外资企业 equities [ ] n. [英][pl. ](无固定利息的)股票, 证券 F 4 P (product, price, place and promotion) 4C [扩展 扩展] 扩展 Consumer needs & wants Cost Convenience Communication fair competition
4P 营销理论: 产品、价格、地点、促销 4C(以消费者为中心)理论包括: 消费者的需求与欲望 消费者愿意付出的成本 为消费者所提供的方便 与消费者的沟通 n. 公平竞争
federal reserve system federation financial fraud(s) financial crisis (turmoil) financial market bullion market cash market debt market discount market equity market foreign exchange and derivatives markets foreign exchange market global financial system insurance market securities market fiscal [ ] [扩展 扩展] 扩展 fiscal and monetary levers fiscal budget fiscal policy fiscal year fiscal lever fiscal levy financial deficit fiscal revenue national revenue fixed assets fund / capital / venture capital future market
(美国)联邦备银行制度 n. 联邦 n. 金融欺诈 n. 金融危机(风暴) n. 金融市场 金银买卖市场 现金市场 债务市场 贴现市场 股本市场 外汇及衍生产品市场 外汇市场 全球金融体系 保险市场 证券市场 adj. 财政的 财政和货币杠杆 财政预算 财政政策, 财务方针 财政年度 财政杠杆 财政税收 财政赤字 财政收入 财政收入 n. 固定资产 n. 资金, 资本/ 风险资金 n. 期货市场
G generate profit v. 创利 GNP at factor cost 按成本要素计算的国民生产总值 go public v. 上市 go to Chapter 11 v.(美)申请破产保护 go under v. (口) 倒闭 government spending n. 政府开支 gray income n. 灰色收入 Great Depression n.(美)大萧条 [详析 : prolonged and very severe recession. The economic crisis which began around the 详析]: 详析 a time of the stock market crash in October 1929 and continued through the 1930s. gross domestic product (GDP) n. 国内生产总值 gross national product (GNP) n. 国民生产总值
H head –hunter hedge (against) [ ] hedge fund high return holiday economy human capital hyperinflation [ ]
v.
n. 猎头公司 保护或防御手段, 尤指防止经济损失 n. 对冲基金 n. 高收益,高回报 n. 假日经济 n. 人力资本 n. 恶性通货膨胀
I immediate consumption n. 即期消费 n. 直接回报 immediate yield incentive n. 动力 industry n. 工业,产业,行业 [扩展 扩展] 扩展 advertising industry 广告业 航空和航天工业 aerospace industry aircraft industry 飞机制造工业 basic industry 基础工业, 重工业 book industry 图书出版业 brewing industry 啤酒酿造工业; 酿造工业 capital-and-technology-intensive industries 资金技术密集型产业 car industry 汽车制造工业 electronic industry 电子工业 entertainment industry 娱乐业 装备制造业 equipment manufacturing industry heavy industry 重工业 information industry 信息产业 knowledge-intensive industry 知识密集型产业 labor-intensive industry 劳动密集型产业 large and medium-sized state-owned enterprises 国有大中型企业 light industry 轻工业 lottery industry 博彩业 manufacturing industry 制造业 monopoly industries 垄断行业 rubber industry 橡胶工业 secondary industry 第二产业 service industry developing in all areas 服务业全面发展 textile industry 纺织行业 the tertiary industry [ ] 第三产业 tourist industry 旅游业 industrialization n.工业化 industries in straitened circumstances n. 困难行业 infrastructure n. 基础设施
insufficient demand interest cut interest group interest rate(s) international competitiveness international settlement J joint effort joint venture joint-stock system K Keynes [ ] Keynesian theory
n.
n. 需求不足 n. 降息 n. 利益集团 n. 利率 国际竞争力 n. 国际结算
n. 共同努力 n. 合资企业 n. 股份制
[]
凯恩斯(英国经济学家) 凯恩斯经济理论
L labor labor-intensive industries Laffer curve [ ] laissez-faire [ ] late charge law of demand law of supply lawful business operations leasing legal person legitimacy [ ] legitimate rights and interests liability of fault limited liability corporation liquidity [ ] listed companies logistics [ ] loss leader loss leader strategy M M & A (merger & acquisition) macroeconomic control macroeconomics make ends meet
n../v. 劳动力 n. 劳动密集型产业 拉费曲线(美国供应学派经济学家拉 费所假设的一条曲线) 放任政策(尤指资本主义国家的政府 对工商业者的自由) n. 滞纳金 n. 需求定律 n. 供给定律 n. 合法经营 n. 出租业务 n. 法人 n. 合理性、合法性 n. 正当权益 n. 过失责任 n. 有限公司 n. 变现能力 n. 上市公司 n. 物流 n. 为招揽顾客而削本出售的商品 n. (商店) 优惠策略
v.
收购兼并 n. 宏观调控 n. 宏观经济学 收支平衡; (口) 日子过得去
marginal return market [扩展 扩展] 扩展 market diversification market economy market intelligence market saturation market share market supervision marketization market-oriented employment mechanisms mass production mechanism merger [ ] merger and bankruptcy merit [ ] microeconomics modern distribution modern market economy modern market system modern services monetary [ ] [glossary] European monetary integration convertible currency monetary lever monetary policy monetization monetization of public debt withdrawal of currency from circulation monopoly [ ] multifunctionality [ ] multilateral trade negotiation O old-age pension oligarchy [ ] oligopoly [] on-the-job training opportunity cost optimize (maximize / minimize) overheating P
n. 边际报酬 n. 市场 市场多元化 市场经济 市场情报、市场调查 市场饱和 市场占有率 市场监管 市场化 市场导向的就业机制 n.
批量生产 n. 机制 n. 合并 n. 兼并破产 n. 价值 n. 微观经济学 n. 现代流通 n. 现代市场经济 n. 现代市场体系 n. 现代服务业
adj. 货币的 [扩展 扩展] 扩展 欧洲货币一体化 可兑换货币 货币杠杆 货币政策 货币化 公债货币化 货币回笼 垄断 n. 多功能性 多边贸易谈判 n.
n.
n. 养老保险制度 n. 寡头政治, 寡头政治的执政团 n. 求过于供的市场情况 n. 岗位培训 n. 机会成本 优化 / 最大化/ 最小化 n. 过热
v.
paragon [] patent [ ] patent grant patent law pension per capita GDP [] per capita income performance performance-based salary system plunge / dip / down political economy portfolio [] positioning potential market practical productive forces primary productive force printing and packaging business private enterprise private property private sector privatization prime rate produce productivity profit promotion propaganda [ ] proprietary intellectual property rights [ ] protectionism public sector public services purchasing power Q QC (quality check) QFII [] R raffle [ ] real economy recession regime [ ] rent
n. 模范, 典范 n. 专利 n. 专利许可 n. 专利法规 n. 退休金; 养老金 n. 人均国内生产总值 n. 人均收入 n. 业绩 n. 基于业绩的工资制度 v/n. (价格)猛跌/ 小跌/ 下跌 n. 政治经济 n. 一组投资 n. 定位 n. 潜在市场 n. 现实生产力 n. 第一生产力 n. 包装印刷业 n. 私营企业 n. 私人财产 n. 私营部门 n. 私有化 n. 银行最低贷款利率 n. 农产品 n. 生产力 n./v. 利润 n. 促销 n. (贬义)宣传 n. 自主知识产权 n. 贸易)保护主义 n. 公共部门 n. 公共服务 n. 购买力
质检 合格的境外机构投资者
v. / n. 抽奖售货 n. 实体经济 n. 衰退,不景气 n. 政权、机制 n. 租金
regional protectionism resources restructure retail gap
n. 地方保护主义 n. 资源 n. 改组、重组 n. 零售空间
S saturation; be saturated [ ] n./ adj. 饱和 sales volume n. 销售额 satellite town n. 卫星城 savings n. 储蓄 scale operation n. 规模经营 n. 缺乏 scarcity securities n. 证券 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 stock , bond, securities 股票, 债券, 证券 securities, options and futures 证券、期权及期货 A share A股 B share B 股 bear market 熊市 bull market 牛市 China's Securities Regulatory Commission (CSRC) 中国证监会 corporate bonds 企业债 day trading 当日交易 delisted company 被摘牌的公司 equity participant 参股者 fixed income investments 固定收益类投资 hedge 对冲;保值手段 IPO (Initial Public Offering) 首次上市(股票) joint stock company 参股公司 long -term government bonds 长期国债 long- term treasury bonds for construction 长期建设国债 rally 反弹, 股市价格和成交额在下跌后显著的上升 the Dow Jones Industrial Average 道琼斯工业指数 the NASDAQ Composite Index 纳斯达克综合指数 the Nikkei Average 日京指数 S & P (Standard & Poors) 标准普尔指数 London SE (Stock Exchange) 伦敦证券交易所 New York SE 纽约证券交易所 Shanghai SE 上海证券交易所 Shenzhen SE 深圳证券交易所 seeking financing by listing on the stock market 上市融资 securities investment 证券投资 state stock reduction; reduce state's stake in listed companies 国有股减持 State-held shares 国有股
Stock index stock option treasury bonds (T-bonds) The Securities and Futures Ordinance (SFO) separation of powers SEC (Securities and Exchange Commission)
slump soar / surge / climb social and economic stability social credit system social wealth SOHO (Small Office & Home Office) solvency [ ] sources of investment speculative stabilize prices start / build… from scratch storage and transport strategic planning strong (currency) strong demand subsidy sunrise industry sunset industry supply supply side economics survival rate SWOT analysis T 24 –hour service tangible benefits technology-intensive product tender-invitation the distribution (allocation) of resources the economic structure the industrial structure the macro-control system the market system the open economy the order of the market economy the potentially largest market the world trade organization (WTO) the U.S. Trade Representative
权利分离 (美) 证券交易委员会 n./v. (经济)衰退,滑坡 n./v. (价格)上涨 n. 社会经济稳定 n. 社会信用体系 n. 社会财富 SOHO 一族(小型办公室和家庭办公室) n. 偿付能力 n. 投资主体 ad,j. 投机性的 v. 稳定物价 v. 从零开始; 白手起家 n. 储运 n. 战略部署, 战略计划 adj. (货币)坚挺 n. 需求强劲 n. 补助金,津贴 n. 朝阳产业 n. 夕阳产业 n. 供给 n. 供方经济学 n. 成活率 n. 优势与劣势, 机遇与挑战分析
股票指数 股票期权 国库券 证券及期货条例 n.
n. 全天候服务 n. 实惠 n. 技术密集产品 n. 招商 n. 资源配置 n. 经济结构 n. 产业结构 n. 宏观调控体系 n. 市场体系 n. 开放型经济 n. 市场经济秩序 n. 潜在的最大市场 n. 世贸组织 n. 美国贸易代表
the Canadian trade mission n. 加拿大贸易代表团 tourist economy n. 旅游经济 trade n./v. 贸易 [扩展 扩展] 扩展 ASEAN (Association of South-East Asian Nations) 东南亚国家联盟 ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区 EU (European Union) 欧盟 chamber of import and export trade 进出口商会 CIF(cost, insurance, freight) 到岸价 CIFC (cost, insurance, freight and commission) 到岸价加佣金 COD (cash on delivery) 货到付款 奶制品 diary product durable consumer goods, consumer durables 耐用消费品 FMCG (fast-moving consumer goods) 快速消费品 FOB (free on board) 离岸价 forward delivery 远期交货 自由港 free port grassland farming 牧业 horticultural product [ ] 园艺品 ice-free harbor 不冻港 L/C (letter of credit) 信用证 lamb 羊羔 milk powder 奶粉 mutton 羊肉 非关税贸易壁垒 non-tariff trade barriers produce 农产品 protectionism 保护主义 protective price 保护价格 quotation of prices 报价单 retail market 零售市场 sea and air shipping service 海上和空中运输服务 single-product export country 单一产品出口国 steel 钢铁 the most competitive products 拳头产品 timber 木材 timber product 木器 trade balance 贸易平衡 trade bloc 贸易集团 (如:欧盟) trade conflicts 贸易冲突 trade deficit (surplus) 贸易逆差 / 顺差 trade in commodities and services 商品和服务贸易 trade monopolies and regional blockades 行业垄断和地区封锁 trade sanction 贸易制裁 trade volume 贸易额
wholesale market wool export traditional industries transaction triple turnover TV shots TQC (Total Quality Control) U unemployment insurance unemployment rate urban economics utility [ ] V venture capital veto vicious circle virtual economy virtuous circle W welfare state work force world multi-polarization
批发市场 羊毛出口 n. 传统产业 n. 交易 n./v./adj. 增长两倍 n. 销售额 n. 电视广告 n. 全面质量管理
n. n. n. n.
失业保险 失业率 城市经济学 设施
n. n./v. n. []
风险资金 否决 n 恶性循环 虚拟经济 n. 良性循环
n. 福利国家 n. 职工总数、劳动力 n. 世界多极化
SECTION II: 中译英
A 按劳分配 distribution according to one's performance 按资排辈 to assign priority according to seniority B 保税区 bonded zone 奔小康 strive for a relatively comfortable life 博鳌亚洲论坛 Boao Forum for Asia (BFA) 不良贷款 bad loans C
财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit 产品本土化 product localization 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产业不景气 industrial depression 产业的升级换代 upgrading of industries 产业格局 industrial pattern 产业结构升级 upgrading of an industrial structure 超负荷运转 overloaded operation 承包责任制 the contract-responsibility 承购包销 underwrite 城市经济学 urban economics 城乡居民收入 income of urban and rural residents 城乡市场 urban and rural markets 城镇化 urbanization 城镇居民人均可支配收入 urban per capita disposable income 持续快速健康发展 sustained, rapid and sound development 充足的发展空间 ample room for development 重复生产 duplication of production 出口加工区 export processing zone 出口商品和服务 goods and services for export 储运 storage and transport 传统产业 traditional industries 传销 pyramid sales; multi-level marketing 创业机制 business mechanism 刺激经济活动 stimulate economic activities 刺激有效需求 stimulate effective demand 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 村办企业 village-run enterprise D 大幅度跃升 rise by a big margin 大开发 the large-scale development 带动经济增长 spur economic growth 低水平重复建设 low-level, redundant construction 电视广告 TV commercial 东北地区 the northeastern region 东部地区 the eastern region 独资公司 exclusively-funded venture F 翻两番 quadruple 繁荣与稳定 prosperity and stability 非公有制经济 non-public sectors of the economy 非公有制经济 the non-public sectors of the economy
风险资金 venture capital 房地产 real estate [扩展 扩展] 扩展 首付 down-payment 业主 home owner 房产权威部门 housing authority 住房贷款 housing loan 房屋空置率 housing vacancy rate 个人购房贷款 individual housing loan 按揭 mortgage 物业 property management 房地产开发商 real estate developer 未售出的存量房 stockpile of unsold houses 房契, 产权 title G 改革的力度 the momentum of reform 改组、重组 restructure 高新技术产业 high and new technology industries 个人消费贷款 individual consumption loan 个体、私营 self-employed or private enterprises 更具活力、更加开放的经济体系 a more open and viable economic system 工业园区 industrial park 公司法人责任制 the corporate legal person responsibility system 公投 referendum 公有制经济 the public sector of the economy 股份制 joint-stock system 固定资产投资 investment in the fixed assets 关键设备 key equipment 国际结算 international settlement 国际信托投资 international trust and investment 国民经济 the national economy 国民经济的支柱 pillar of the national economy 国民经济命脉 the lifeline of the national economy 国有经济的布局和结构 layout and structure of the state sector 国有企业 state-owned enterprises (SOE) 国有企业改革和发展 the reform and development of state-owned enterprises H 海内外各类投资者 all investors at home or from overseas 合法经营 lawful business operations 合格的境外机构投资者 QFII 合格的境外机构投资者 QFII (qualified foreign institutional investors) 黑市 black market
混合所有制经济 a mixed sector of the economy J 基本经济制度 the basic economic system 基础产业和制造业 basic and manufacturing industries 基础设施 infrastructure 基础设施建设 infrastructure construction 集体经济 the collective sector of the economy 计划经济体制 planned economy 加快发展 expedite development 减员增效 downsize staffs and improve efficiency 节约的, 经济的 economical 经济弊病 economic ills 经济带 economic belts 经济发展的良好势头 a good momentum of economic growth 经济杠杆作用 economic leverage 经济较快增长 a relatively rapid economic growth 经济结构战略性调整 strategic adjustment of the economic structure 经济全球化 economic globalization 经济特区 special economic zones (SEZ) 经济文化交流 economic and cultural exchanges 经济效益好 good economic returns 经济增长 economic growth 经济总量 economic aggregate K 可持续发展 sustainable development 跨越式发展 leapfrog development 困难行业 industries in straitened circumstances 扩大内需 expand domestic demand L 拉动经济增长 fuel economic growth 劳动力 labor 劳务输出 export of labor services 粮食主产区 main grain producing areas 粮食综合生产能力 comprehensive grain production capacity 两岸经济合作 cross-straits economic cooperation M, N 民营科技企业 non-public scientific and technological enterprises 南北差距 the north-south gap 农村富余劳动力 surplus rural labor 农业的市场竞争力 competitiveness of agriculture in the market
P 泡沫经济 bubble economy 贫富悬殊 income disparity 贫困地区 impoverished areas 贫困人口 impoverished people 瓶颈制约 bottleneck restrictions Q 取得领先地位 assume leadership 取缔非法收入 outlaw illegal gains R, S 人民币非常坚挺 the RMB is very strong (firm) 三 资 企 业 ( 中 外 合 资 企 业 , 中 外 合 作 企 业 , 外 商 独 资 企 业 ) Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China 社会经济稳定 social and economic stability 社会就业比较充分 a higher rate of employment 社会生产落后 the backwardness of social production 社会信用体系 social credit system 社会主义市场经济 Socialist market economy 社会主义现代化建设 Socialist modernization 深化国有企业改革 to deepen SOE (state-owned enterprises) reform 生活富裕 an affluent life 世界经济波动 world economic fluctuations 市场经济秩序 the order of the market economy 市政工程 municipal works; public works 试点工程, 试点项目 pilot project 收入悬殊 excessive disparity in income 私营部门 private sector 私营企业 private enterprise 商业银行 commercial banks [扩展 扩展] [glossary] 扩展 建设银行 Construction Bank 工商银行 Industrial & Commercial Bank 中国银行 Bank of China 农业银行 Agricultural Bank 交通银行 Bank of Communication 招商银行 Merchants Bank 税收 taxation [扩展 扩展] [glossary] 扩展 农业税 agricultural tax 保税区 bonded area
消费税 consumption tax 豪华税 luxury tax 个人所得税 personal income tax 财产税 property tax 保护关税 protective duty/tariff 岁入税;关税收入 revenue tax 营业税 sales tax 关税 tariff 逃税、漏税 tax evasion 免税期 tax holiday 纳税人 tax payer tax policy 税收政策 税收减除 tax relief T 脱贫致富 shake off poverty and set out on a road to prosperity 拓宽消费领域 expand the scope of consumption 投资 investment [扩展 扩展] [glossary] 扩展 投资地点 investment destination 投资环境 investment environment 投资机构 investment institutions 投资热 investment fever 投资者 investor 投资政策 investment policy W 外商直接投资 foreign direct investment 外向型经济 outward-looking economy 外资企业 overseas-funded enterprises; foreign-funded company 完善的社会主义市场经济体制 full-fledged socialist market economy 温饱 having only adequate food and clothing 稳定物价 stabilize prices 稳健的货币政策 the sound monetary policy foreign exchange 外汇 [扩展 扩展] [glossary] 扩展 外汇储备 reign exchange reserves 外汇管理局 SAFE ( State Administration of Foreign Exchange) 外汇管制 foreign exchange control 外汇汇率 foreign exchange rate 外商直接投资 direct foreign investment X 西部地区 China's western region
西部大开发 the large-scale development of China’s western region 下岗失业人员再就业 reemploy laid-off workers 消费需求的不足 insufficient consumer spending 消费者权益日 International Day for Consumers' Rights and Interests 国际交流和合作 international exchanges and cooperation 新的经济增长点 new growth areas in the economy 需求疲软 weak demand Y 亚洲金融危机 the Asian financial crisis 衣食住用行 food, clothing, housing, transport and daily necessities 优化消费结构 optimize the consumption structure Z 招商 inviting tenders; leasing 振兴装备制造业 revival of the equipment manufacturing industry 政府资助项目 government-sponsored programs 质检 QC (quality check) 中部地区 the central region 中长期国外投资 medium- and long-term foreign investment 中国出口商品交易会(广交会) China Export Commodities Fair (Guangzhou Fair) 中国加入世贸组织 China's entry into the WTO 中国购物中心论坛 China Shopping Center Forum 中国电信 China Telecom 中国联通 China Unicom 中国移动 China Mobile 中信(中国国际信托投资公司) Citic group the Central Bank / PBOC 中央银行 专卖店 exclusive agency; franchised store 资源消耗低 low resources consumption 资源优化配置 optimize resource allocation 自负盈亏 responsible for one's own profits and losses 自给自足 autarky 自由贸易 free trade 自由贸易区 free trade zone 自由职业人员 free-lance professionals key project 重点项目 [扩展 扩展] 扩展 国家重点工程 national key projects 南水北调 South-to-North water diversion 西电东送 West-East electricity transmission project 西气东输 West-East natural gas transmission project
CHAPTER 2
SOCIETY 社会 ____________________________________
编者提示: 社会及社会问题话题与我们生活息息相关, 是口译考试的每一个阶段每个部分 (笔试, 口语, 口译) 都可能出现的. 本章对一些较难理解的表达比如 “Kinsey six” (金赛六级) 等词汇进行了详析.
SECTION I: 英译中
A abortion [] n. 人工流产, 堕胎 abuse of power n. 滥用职权 academic society n. 学术社团 altruism [ ] n.利他主义, 利他 [详析 sacrifice of the self for the welfare of others. 详析] 详析 an aging population n. 人口老龄化 asylum [] n.庇护(一国政府对他国政治难民提供的保护和豁免) B benevolent [ ] adj. 乐善好施的 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 1. a benevolent fund 施善基金 2. a charitable foundation [ ] 慈善基金 3. eleemosynary relief [] 施舍性的救济; 4. philanthropic contributions [] 慈善捐献 bigamy [ ] n. 重婚 birth rate n. 人口出生率 burglarproof door / antitheft door [ ] n. 防盗门
C casuistry [] 判断是非 (使用伦理学的基本原理判断行为对错或良心是非) chain effect; domino effect [] n. 连锁反应 charitable adj. 慈善的, 仁慈的 civic morality n. 社会公德 community n. 社区 community of nations n. 国际社区, 国际社会 community service n. 社区服务 corruption n. 贪污 court of ethics n. 道德法庭 crime n. 犯罪 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 [] n.纵火, 纵火罪 1. arson 2. complaint center n. 投诉中心 3. crimes committed by Mafia-like gangs n. 黑恶势力犯罪 n. 戒毒所 4. drug rehabilitation center [ ] 5. drug trafficker [] n. 毒枭 6. drug-related crimes n. 毒品犯罪 7. embezzlement [] n. 盗用公款 8. frequent property-related crimes n. 多发性侵财犯罪 9. juvenile delinquency [ ] n. 青少年犯罪 10. narcotics squad [ ] n. 缉毒队 n. 集团犯罪 11. organized crime 12. robbery n. 抢劫 13. sexual harassment [ ] n. 性骚扰 14. shoplifting [] n. 在商店偷窃商品 15. smuggling [] n. 走私 16. theft [ ] n. 偷窃行为 17. violent crimes n. 暴力犯罪 D demography [ ] / larithmics [ ] [glossary] 1. size 2. growth 3. density [ ] 4. distribution 5. vital statistics 6. demogram [ ] 7. social demography 8. economic demography DINK (Double Income No Kids) [ ] n. 人口学, 人口统计学 [扩展 扩展] 扩展 n. 数量 n. 增长情况 n. 密度 n.分布 n. 人口动态统计 n. 人口统计图 n. 社会人口学 n. 经济人口学 n. 丁克一族
discrimination [] n. 歧视 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 1. age discrimination n.年龄歧视 2. discrimination against women n. 歧视妇女 3. Feminism [ ] n. 男女平等主义;女权运动 4. Feminist movement n. 女权运动 5. femininity [ ] n.妇女特质, 柔弱性, 温柔 6. gender / sexual discrimination n. 性别歧视 7. job discrimination n. 工作歧视 8. male chauvinism [ ] n. 男权主义思想 9. politically correct (PC) adj. 政治性正确的 [详析 a speech code designed to limit free speech, conforming to a belief 详析] 详析 that language and practices which could offend political sensibilities (as in matters of sex or race) should be eliminated. 10. politically incorrect adj. 政治性不正确的 11. Masculism [ ] adj. 提倡保护男权的 [详析 详析]The ideological flip side of feminism. It teaches that sexual equality 详析 laws serve primarily women and have created significant unconstitutional discrimination against men. That these laws are "anti-male" discrimination laws have been used to justify the vilification of men and the curtailing of men's rights. 12. masculinity [] n.男性, 阳刚之气 13. sexism [ ] n.男性至上主义, 蔑视女性 [详析 详析]discrimination against women in job opportunities, education, military, etc. 详析 sexual harassment n. 性骚扰 disparity n. 不一致, 不同, 不等 drug abuse n. 吸毒 E egalitarian [ ] adj. 主张人人平等的 n. 平等主义 eliminate terrorism at root 消除恐怖主义的根源 emotion quotient (EQ) [ ] n. 情商 F forum [ ] n. 论坛 favorable location n. 地理优势 family n. [扩展 扩展] 扩展 1. immediate family n. 直接家庭成员 (双亲和依附的孩子) 2.extended family n. 大家庭,扩大的家庭(如数代同堂的家庭) 3. family tree n. 族谱, 家谱图 4. relative n. 亲属, 亲戚
5. foster father 6. legal guardian [ ] 7. step mother 8. in-law [ ] 9. ex-husband 10. adopted daughter 11. nephew [ ] 12. niece [ ] 13.cousin [ ] 14. second cousin G
n.养父 n. 法定监护人 n. 继母 n.姻亲 n. 前夫 n. 养女 n.侄子, 外甥 n.侄女, 甥女 n.堂兄弟姊妹, 表兄弟姊妹 n. 第二代堂兄妹,第二代表兄妹
gambling n. 赌博 gay n. / adj. 同性恋者(的) 同性恋者( [glossary] [扩展 扩展] 扩展 1. bisexual [ ] adj.双性恋的 n. 双性恋者 2. dike (dyke) [ ] (蔑) n. 搞同性恋的女人 3. drag v./ n. (男穿)女装, (女穿)男装 4. drag queen n. 好在公共场合装扮成女性的男性 5. effeminate [ ] adj.柔弱的, 女人气的, 娇气的 6. faggot [ ] (贬)n. 男性同性恋 7. gay community n. 同性恋社团 8. gaydar [ ] n. 同性恋雷达 (辨认是否为‘同志’) 9. heterosexual [ ] adj. 异性恋的 n.异性恋的人 10. homophobia [ ] n. 对同性恋的憎恶(或恐惧) 11. homosexual adj.同性恋的 n.同性恋者 12. homosexual marriage n. 同性婚姻 13. Kinsey six [ ] n. 金赛六级 (彻头彻尾的同性恋者) [详析 person who is completely homosexual, as opposed to one with some 详析]a 详析 bisexual inclinations. sex researcher alfred kinsey developed a scale from 0 to 6 to indicate a subject's sexual orientation. a person with no homosexual feelings was ranked a zero. someone exclusively homosexual was a 6. 14. lesbian [ ] n. 女性同性恋者 15. lez [ ] n. [贬]女同性恋者 16. out of the closet n. 公开自己的同性取向 17. queer [ ] n.同性恋者 18. sexual orientation n. 性取向 19. transgendered (TG) [ ] adj. 变性的 20. transsexual adj. 有异性转化欲的 n. 变性者 21. transvestite [ ] n. 异性模仿欲, 易装癖者 grant-in-aid n. 补助金, 赠款 geographic location n. 地理位置 geographic advantage n. 地理优势
gray income H
n. 灰色收入
hardened professional (criminal) n. 惯犯 have an affair / an ultra-marriage affair n. 婚外恋 hedonism [ ] n. 享乐主义 home for the aged / seniors' home n. 敬老院 I illiteracy [ ] n. 文盲 income disparity [ ] n. 收入分化;贫富分化 infant mortality [ ] n. 婴儿死亡率 IPR (intellectual property right) n. 知识产权 [glossary] 1. piracy [] 2. bootleg 3. copyright law 4. copyright licensing business 5. copyright reserved; copyrighted 6. royalty 7. author's royalty [ ] 8. copyright royalty 9. fight against illegal publications 10. underground publications 11. anti-fake label L law of the jungle n. 弱肉强食法则 lawsuit [ ] n.诉讼 诉讼 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 1. lawyer n.律师 2. attorney [ ] n. 律师 3. prosecutor [ ] n. 公诉人 4. case of public prosecution n. 公诉案件 5. win a lawsuit v. 胜诉 6. appeal to a higher court v. 上诉 7. charge v./n. 控告 8. drop a lawsuit v. 撤消控告 9. court of appeals n. 上诉法庭 10. barrister [ ] n.(在英国有资格出席高等法庭并辩护的)律师, 法律顾问 11. solicitor [ ] n.(多用于英国)初级律师,只能在低级法庭出庭的律师
[扩展 扩展] 扩展 n. 非法翻印,盗版 n./ v. 盗版 n. 版权法 n. 版权贸易 adj. 版权所有 n. 版税 n. 著者版税, 作者稿酬 n. 版税, 版权费 v. “打非” n. 地下出版物 n. 防伪标志
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. M
bar association suspect [ ] defendant [ ] plaintiff [ ] capital punishment guilty verdict [ ] serve one’s term in prison bail [ ] fine jury life sentence notary / notarization [ ]
n.律师协会 n.犯罪嫌疑人 n. 被告 n. 起诉人, 原告 n. 死刑 adj. 有罪 n.[律](陪审团的) 裁决, 判决书 v. 服刑 v./ n. 保释 v./n. 罚款 n. 陪审团 n 判处无期徒刑 n. 公证人/ 公证
make public; expose v. 曝光 Malthusian Theory of Population [ ] n. 马尔萨斯人口论 material / spiritual culture n. 物质 / 精神文化 Metrosexual [ ] n. (支持同性恋运动,追随同性恋时尚的而自身并非同性恋的)都市型
男
[ 详 析 ]A term to describe a straight man who embraces the gay and lesbian movements. Generally a heterosexual urban male, who is vain, self-indulgent and grooms himself in clothing recommended by homosexuals. A kind of narcissistic, insecure masculinity shaped by film, advertising, and fashionable expensive clothes. minimum wage n. 最低工资 money worship n. 拜金主义 n. 道德 morality P Pandora's box [ ] 潘多拉魔盒 pluralism [ ] n. 多元文化论 [详析 the view that the world contains many kinds of existent, which in their uniqueness 详析] 详析 cannot be reduced to just one or two. polarization of rich and poor n.贫富悬殊 popularity rate [ ] n. 普及率 poverty alleviation [ ] n. 扶贫 Poverty Relief Office n. 扶贫办公室 pro-choice [ ] adj. 主张人工流产为合法的 proposals n. 提议, 建议
R racism [ ] n. 种族主义 [扩展 扩展] 扩展 1. acculturation [ ] n. 文化适应 n.同化, 同化作用 2. assimilation [ ] 3. antiracism education [ ] n. 反种族主义教育 4. colonialism [ ] n.殖民主义 5. ethnic cleansing [ ] n. 种族清理 (种族灭绝) 6. ethnic group n.同种同文化之民族 7. ethnocentrism [ ] n.民族优越感 8. race n. 人种 9. stereotype [ ] n. 成见 10. genocide [ ] n.有计划的灭种和屠杀 11. Anti-Semite [ ] adj./ n.反犹份子(的) 12. racial discrimination n. 种族歧视 13. bias [ ] n. 偏见 reinstatement n.复原, 复职 S sabotage [ ] n. 阴谋破坏, 怠工, 破坏 vi. / vt。 破坏 single-parent family n. 单亲家庭 n. 社会丑恶现象 social evils social welfare n. 社会福利 [扩展 扩展] 扩展 1. food stamps n. 食品救济券 n. 外援 2. foreign aid 3. Medicaid [ ] n. [美] 医疗补助 4. public education 公共教育, 学校教育 5. social security n. 社会保障 6. soup kitchen n. (救济贫民, 灾民的)施舍处, 流动厨房 society n. 社会, 社团 societal problems n. 社会问题 standing rules n. (社会细节)章程 U urban legend [ ] n. 都市传奇 [详析 a story of doubtful authenticity involving incidents of the recent past, often including 详析] 详析 elements of humor and horror, that spreads quickly and believed to be true. V
values n. 价值观 vicious circle [ ] n. 恶性循环 virtuous circle [ ] n. 良性循环 views on life n. 人生观 W way of life / life style n. 生活方式
SECTION II: 中译英
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 爱国卫生运动 patriotic public health campaign 爱国运动 patriotic movement 保障妇女、 保障妇女、未成年人和残疾人的合法权益 protect legitimate rights and interests of women, minors and the handicapped 残疾人 the disabled; (P.C.) the differently abled 成年(到法定年龄 到法定年龄) come of age 成年 到法定年龄 城市居民 city dweller; urbanite 村民委员会 villagers committee 大龄青年 single youth above the normal matrimonial age 单亲 single parent 抵制运动 boycott 吊销执照 revoke license 独生子女 the only child in one's family 分工协作 coordination and distribution of responsibilities 福利彩票 welfare lotteries 公民 citizen 户口簿 residence booklet 户口管理制度 residence registration system 纪念活动 commemorative activity 家政服务 household management service 结婚 get married 离婚 divorce 再婚 remarry 居委会 neighborhood committee / residents' committee 流动人口 transient population 民工 migrant laborer 名人 celebrity 谋生 make a living 农村剩余劳动力 surplus rural labor (laborers) 派出所 local police station 贫富分化 polarization of wealth 乞丐 beggar
32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69.
弃婴 abandoned child; foundling 青春期 puberty 青少年时代 adolescence 全国人口普查 nationwide census 全民健身运动 nationwide fitness campaign 人口素质 quality of population 日常活动 daily activities 日常生活 daily life; everyday life 扫黄运动 anti-porn drive / campaign 社会保险 social insurance 社会地位 social status 社会福利彩票 social welfare lotteries 社会稳定 social stability 社交 socialize 社交活动 social activities 渗透、 渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities 生活津贴 allowance for living experiences 生活困难 be badly-off 生活条件 living conditions 市民 citizen, city resident 适者生存 survival of the fittest 寿命 life span 水货 smuggled goods 送温暖工程 heart-warming project 提高思想道德素质 upgrade the ideological and ethical standards 体力劳动 physical labor; manual work 体育彩票 sports lotteries 同胞 compatriot 文明祥和 civility and harmony 务工农民 migrant rural workers 希望工程 Hope Project 选民 voter, electorate 严重暴力犯罪 violent crimes 移民 immigrant 优秀传统 fine tradition 暂住证 temporary residence permit (card) 职称 professional title 人口 population 1) 人口控制 population control 2) 人口质量 population quality 3) 人口密度 population density 4) 人口结构 population composition 5) 人口自然增长 natural growth of the population 6) 人口负增长 negative population growth (NPG)
7) 人口零增长 zero population growth (ZPG) 70. 生育 natality 1) 计划生育 family planning 2) 优生优育 better natal and pre-natal care and better upbringing 3) 生育能力 fertility 4) 无生育力 infertile; barren; sterile 5) 优生学 eugenics 71.人才 talent; talented person 人才 1) 人才库 talent bank / brain bank 2) 人才交流 talent exchange 3) 人才流动 talent flow 4) 人才市场 talent market 5) 人才流失 brain bleed 6) 人才外流 brain drain 7) 人才断层 gap in talents 72. 历史上的社会制度 social system in the history 1) 史学 science of history 2) 原始社会 primitive society 3) 母系社会 matriarchal society 4) 父系社会 patriarchal society 5) 奴隶社会 slave society 6) 封建社会 feudal society 7) 资本主义社会 capitalist society 8) 社会主义社会 socialist society 9) 共产主义社会 communist society 73. 社会制度 social system 1) 君主制 monarchy 2) 议会制 parliamentarism 3) 民主集中制 democratic centralism 74. 所有制 system of ownership 1) 公有制 public ownership 2) 私有制 private ownership 3) 全民所有制 ownership by the whole people 4) 集体所有制 collective ownership 75. 中国历史上的一些重大事件 major events in Chinese history 1) 秦始皇统一中国 unification of the country by Emperor Qin Shi Huang 2) 鸦片战争 Opium War (1840-1842) 3) 太平天国 Taiping Heavenly Kingdom (1851-1864) 4) 戊戌变法 the Reform Movement of 1898 5) 辛亥革命 the 1911 Revolution 6) 新民主主义革命 New-democratic Revolution (1919-1949) 7) 五四运动 the May 4th Movement of 1919 8) 南昌起义 Nanchang Uprising (1927) 9) 九一八事变 September 18th Incident (1931)
10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20)
长征 Long March (1934-1935) 西安事变 Xi’an Incident (1936) 芦沟桥事变 Lukouchiao Incident (1937) 南京大屠杀 Nanjing Massacre 抗日战争 War of Resistance Against Japan (1937-1945) 解放战争 Chinese People’s War of Liberation (1946-1949) 土地改革 Land Reform, Agrarian Reform (1950-1958) 整风运动 Rectification Movement (1957-1958) 大跃进 Great Leap Forward (1958) 文化大革命 the Cultural Revolution 十一届三中全会 the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee (1978)
CHAPTER 3
TOURISM 旅游观光 ______________________________________________ 编者提示: 与旅游相关的话题历来是中高口考试的一大热点. 本章内容很多, 英译汉部分 分成 1.1(话题扩充), 1.2(相关词汇), 1.3 (世界旅游名胜), 汉译英又分成 2.1 (上 海), 2.2 (中国旅游), 2.3 (古代世界七大奇迹) 和 2.4(中国部分世界自然和文化 遗产名录) 部分. 其中在象 “中国旅游” 这样大的 TOPIC 下有分诸多小话题. 注意收在 “经典描述” 下的翻译仅供参考, 尤其在口译口试中如碰到诸如此类 的描述性词汇还需根据上下文做灵活的翻译.
SECTION I: 英译中
1.1 话题扩充
1. accommodations n. 膳宿;住房 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 adjoining room [ ] n. 相邻的房间 single room - a room with one bed for one person n. 单人房(一张床) twin room - a room with two beds for two people n. 双人房(两张床) double room - a room for two persons with a double bed n. 双人房(一张床) triple room - a room for three persons, usually consisting of twin beds (or double bed) plus a roll-away cot n. 三人房 standard room n. 标准间 deluxe room [ ] n. 豪华间 luxury suite [ ] n. 豪华套房 presidential suite [ ] n. 总统套房 ocean front - a room directly facing the ocean n. 面朝海洋的房间 ocean view -a room from which it is possible to secure a view of the ocean (usually located on the side of the hotel) 海景房 wet bar 小吧台 n. (旅馆房间里有自来水和水槽的小吧台)
book/ reserve a room v. 订房 booth n. 餐厅中的包厢或火车座 bowling alley [ ] n. 保龄球场 check in v. 入住 check out v. 结账、退房 close-circuit television [ ] n. 闭路电视 deposit [ ] n. 预定金 discotheque [] n. 迪斯科舞厅 front desk; reception desk n. 前台 gym [ ] n. 健身房 hotel registration form n. 旅馆登记表 karaoke [ ] n. 卡拉 OK lobby n. 大堂 make a reservation 预订 massage parlor [ ] n. 按摩室, (挂按摩院招牌的)妓院 pool table n. 台球桌 stay at v. 在。。下榻 。 n. 空运, 坐飞机旅行 2. air transportation [glossary] [扩展 扩展] 扩展 connecting flight n. 转接班机 direct flight n. 直航 ( 不换飞机,但中途可能有停) electronic ticket n. 电子机票 non-stop flight n. 直达航班 baggage allowance n. 免费行李配额 coach class n. 经济舱 commercial carriers n. 客运飞机,列车等 first class n. 头等舱 air mile n. 空英里,空中飞行的长度单位,相当于一国际海里(6,076.115 英尺) insurance travel insurance n. 旅行保险
PAI (personal accident insurance) n. 人身意外伤害险 force majeure [ ] n. 不可抗力 (如风暴,战争等) 3. car rental n. 租车 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 van n. 厢式车; 商旅车 compact [ ] adj. / n. 小型轿车 mid-sized adj.中型汽车 full-sized adj.大型轿车(六人坐) sedan [ ] 四门轿车 convertible [ ] 敞蓬车 drop-off charge n. 甲地租车,乙地还车所收取的费用 Value Added Tax (VAT) n. 增值税 (欧洲国家 对货品和服务所课征的营业税, 一般可退还给游客) 4. hotel n. 旅馆 [glossary] [扩展 扩展] 扩展
apartment hotel n. 酒店式公寓 B & B - Bed & Breakfast 乡村小旅店(只包早餐与住宿) [详析 详析]usually a quaint, country-style accommodation with a small number of rooms, 详析 that includes breakfast each morning hostel [ ] n. 小旅馆,招待所(通常较便宜) inn n. 客栈,小旅店 lodge [] n. 山林小屋, (游览区的、靠山临水的)旅馆 motel n. 汽车旅馆 mountain villa [ ] n. 庄别墅 posada [ ] n. [西] 乡间小旅馆, 客栈 resort [] n. 度假胜地, 度假胜地宾馆 5. major credit cards n. 主要信用卡 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 visa n. 威萨 Mastercard n. 万事通 American Express n. 美国运通 6. meals 用餐 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 Continental breakfast [ ] n. 欧陆式早餐 [详析 usually consists of bread, rolls, butter, jam and tea or coffee. 详析] 详析 English breakfast n. 英式早餐 [详析 basic meal of cereal, juice, eggs, meats, and other beverages. Common with 详析] 详析 most hotels in the UK/Great Britain AP (American Plan) n. 美式配套 (住房+美式早餐+午餐+晚餐) CP (Continental Plan) n. 大陆式配套 (住房 + 欧陆式早餐) EP (European Plan) n. 欧式配套 (只供住房,没有附带任何餐点) MAP (Modified American Plan) n. 简易美式配套 (住房+美式早餐+晚餐) Full Board (Full Pension) n. 全套 (住房+大陆式早餐+午餐+晚餐) Half Board (Demi-Pension) n. 半套 (住房+大陆式早餐,午餐或晚餐选一) Table d'hôte [ ] n. 套餐,客饭 A la Carte [ ] n. 点菜 7. national park n. 国家公园 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 美国最负盛名六大国家公园: 美国最负盛名六大国家公园: Blue Ridge Parkway 蓝色山脊公园道 Mount Rushmore National Memorial [ ] 罗斯摩尔山国家公园 (有总统头像) Grand canyon national park [ ] 大峡谷国家公园 Great smoky mountains national park 大烟山国家公园 Yellowstone national park 黄石公园 Yosemite national park [ ] 优胜美地、优诗美地 8. services (旅游)配套服务 旅游) [glossary] [扩展 扩展] 扩展 bellman / bellhop [ ] n. 旅馆服务员 (如搬运行李和当差) concierge / valet [ ] n. 旅馆看门人、为客人搬行李、停车等的服务人员
driver-guide n. 司机兼导游 dry cleaning n. 干洗 laundry service [ ] n. 酒店洗衣服务 local guide n. 当地导游 porterage [ ] n. 行李服务 tour escort [ ]/director/manager n. 领队(受旅行社委派,全权代表该旅行社带领旅 游团从事旅游活动的工作人员) transfers n. 接送服务 9. travel documents n. 旅游所携文件 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 passport n. 护照 visa n. 签证 vouchers [ ] n. 代金券 [详析 详析]Documents issued by tour operators to be exchanged for accommodations, 详析 sightseeing and other services. 10. types of beds n. (旅馆里)床的类型 [glossary] [扩展 扩展] 扩展 n. 双人床 double single / queen / king n. 单人床 / 大号床/ 加阔床或特大号床 twin beds n. 对床 (相当于 two singles) waterbed n. 水床 long boy beds n. 加长床 rollaway [ ] n. 滚动式折叠床 hide-a-bed n. 暗床
1.2 相关词汇
A a must-see place/ sight 必游之地 a nation living on wheels 生活在轮子上的国家 altitude stress [ ] 高原反应, 高山反应 B backpack n. 背包 Bon Voyage! [ ] 祝你旅途愉快! business tour n. 商务旅游 C cab/ cabby n. 出租车;计程车 camping n. 露营 commuter n. (使用月/季票)乘车者; 经常来往于两地之间的人 commuter flight n. [美]短程定期往返飞机 D debark [ ] v. 下船(飞机,车等) dining out n. 下馆子 drive-in banks n. “免下车” 银行
drive-through restaurants n. “免下车” 餐馆 E embark [ ] v. 上船, 上飞机,启程 excursion [ ] n. 游览;短途旅行;不属于计划行程中的游览 expressway n. 高速公路 F, G field trip n. 实地考察旅行 greyhound n. 美国灰狗长途汽车 group tour n. 随团旅游 H high season n. (旅游地区等的)旺季 honeymoon trip n. 蜜月之旅 I in transit / en route [ ] adv. 在途中 inbound tourism [ ] n. 入境旅游 inclusive tour n. 全包旅行 [详析 package tour that bundles transportation, accommodations, transfers, sightseeing, 详析]a 详析 possibly some meals, etc international driver’s license n. 国际驾照 J, L jet lag n. 飞行时差反应 landscape n. 风景;自然景观 n. 长途汽车 long distance coach low season n. (旅游地区等的)淡季 M, N minimum speed n. 最低限速 monthly pass n. 月票 mount police n. 骑警 non-refundable adj. 不可退还的 nonstop adj.(中途)不停的,直达的 non-transferable adj. 不可转让的 P pageantry [ ] n. 盛典 parking lot n. 停车场 parking space n. 停车位 per diem [ ](by the day) (游轮)adj. 按日计的 petty cash n. 零用现金 public transit n. 公共交通 R receipt [ ] n. 收条, 收据 return ticket n. 回程票 round trip n. 往返旅行 round-trip ticket n. 往返票 S
sea legs n. 晕船反应 shuttle bus n. [美]区间(公共汽)车 shuttle flight n. [美]短程定期往返飞机 speed limit n. 限速 subway n. 地铁 T tents n. 帐篷 TGV n. (Train a Grande Vitesse) 法国高速列车 the changing of guards n. 皇家)卫队换岗(典礼) theme cruise n. 主题型游轮 [详析 cruise devoted to a specific interest, such as big bands, country western, Star Trek, 详析]a 详析 exercise and weight-loss, cooking and cuisine, and many more. There is usually a theme cruise to suit just about any interest through passenger n. 直达旅客 tipping n. 给小费 tour n. 旅游, 旅行 tourist destination n. 景点; 游客驻足之地; 游客向往的地方 tourist season n. 旅游旺季 trailer [ ] n. 拖车式活动房屋; 房车 travel agency n. 旅行社 V vacation n. 度假, 休假 vacationer n. 度假者, 休假者 W waiver [ ] n. 放弃, 免去 (如旅客放弃航空保险) white page n. 电话簿白页 (for finding a person---居民住宅电话号码) Yellow Pages n. 电话簿黄页 (for finding a business---商业类)
1.3 世界部分旅游名胜
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
(埃及) Aswan High Dam, Egypt (埃及) Pyramids, Egypt (埃及) Suez Canal, Egypt (埃及) The Nile, Egypt (埃及)Pyramids (埃及)Sphinx (埃及)Suez Canal (澳)Great Barrier Reef (澳)Sidney Opera House (百慕大) Bermuda Triangle (北非) Sahara Desert (德)Berlin Wall
阿斯旺水坝 埃及金字塔 苏伊士运河 尼罗河 金字塔 斯芬克斯狮身人面像 埃及苏伊士运河 大堡礁 悉尼歌剧院 百慕大三角 撒哈拉大沙漠 柏林墙
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56.
(德)Checkpoint Charlie 查理检查站博物馆 (德)Kolner Dom, Koln, Germany 科隆大教堂 (德)Victory Column 胜利女神柱 (俄)Red Square in Moscow, Russia 莫斯科红场 (法)Arch of Triumph, France 法国凯旋门 (法)Champs-Elysees 香榭丽大道 (法)Chateau de Versailles 凡尔赛宫 (法)Eiffel Tower 埃菲尔铁塔 (法)Elysee Palace 法国爱丽舍宫 (法)Louvre 卢浮宫 (法)Notre Dame de Paris 巴黎圣母院 (法)Seine 塞纳河 (加)CN Tower (CN=Canadian National)西恩塔,迄今为止世界上最高的建筑物 (加)Gas Town 瓦斯镇 (加)Niagara Falls 尼亚加拉大瀑布 (加)SkyDome (多伦多) 天虹体育馆 (柬埔寨)Angkor Wat, Cambodia 吴哥窟 (肯尼亚) Nairobi National Park, Kenya 内罗毕国家公园 (罗马)Colosseum 圆形大剧场 (美) Times Square, New York City 纽约时代广场 (美) World Trade Center, New York City 约世界贸易中心 (美)Atlantic City 大西洋赌城 (美)Beverly Hill 比华利山 (美)blue ridge parkway 蓝色山脊公园道 (美)Capitol Hill 国会大厦 (美)Carnegie Music Hall 卡内基音乐厅 (美)Central Park 中央公园 (美)Chinatown 唐人街 (美)Disneyland 迪斯尼乐园 (美)Empire State Building 帝国大厦 (美)Gettysburg 葛底斯堡 (美)Golden Gate Bridge 金门大桥 (美)Grand canyon national park 大峡谷国家公园 (美)Great smoky mountains national park 大烟山国家公园 (美)Greenwich Village 格林尼治村 (美)Hawaii Islands 夏威夷群岛 (美)Hollywood 好莱坞 (美)Honolulu 檀香山 / 火奴鲁鲁 (美)Jefferson Memorial 杰斐逊纪念堂 (美)JFK center for the Performing Arts 肯尼迪表演艺术中心 (美)Las Vegas 拉斯维加斯 (美)Liberty Bell 自由钟 (美)Library of Congress 国会图书馆 (美)Lincoln Memorial 林肯纪念堂
57. (美)Madison Memorial 麦迪逊纪念堂 58. (美)Metropolitan Museum of Art 大都会艺术博物馆 59. (美)Mount Rushmore National Memorial 罗斯摩尔山国家公园 60. (美)National Air and Space Museum 国家宇宙航行博物馆 61. (美)National Gallery of Art 国家艺术馆 62. (美)Palm Springs 棕榈泉 (旧金山) 63. (美)Pearl Harbor 珍珠港 64. (美)Pentagon 五角大楼 65. (美)Redwood National Park 红杉树国家公园 66. (美)Rockefeller Center 洛克菲勒中心 67. (美)Sears Tower 芝加哥西尔斯大厦 (是世界第二美国第一高楼) 自由女神像 68. (美)Statue of Liberty 69. (美)UN headquarters 联合国总部 70. (美)Universal Studio 环球影城 71. (美)Waikiki Beach 夏威夷怀基基海滩 72. (美)Wall Street 华尔街 迪斯尼主题乐园 (奥兰多) 73. (美)Walt Disney World Theme Park 74. (美)Washington Monument 华盛顿纪念碑 75. (美)West Point Military Academy 西点军校 76. (美)White House 白宫 77. (美)Washington National Cathedral 华盛顿国家大教堂 78. (美)Yellowstone national park 黄石公园 79. (美)Yosemite national park 优诗美地 80. (美)Zion National Park 锡安山国家公园 81. (摩洛哥)Monte Carlo, Monaco 蒙特卡罗 82. (南非) Cape of Good Hope, South Africa 好望角 83. (日)Biwako (Biwa lake) 琵琶湖 (日本第一大湖) 84. (日)Ginza 银座 (东京一繁华街道) 85. (日)Hiroshima Peace Memorial Park 广岛和平纪念公园 86. (日)Japan-China Friendship Monument 日中友好纪念碑 87. (日)Mount Fuji 富士山 88. (日)National Diet Building 国会议事堂 89. (日)National Museum of Tokyo 东京国立博物馆 90. (日)Rokuonji Temple 金阁寺 91. (日)Sunshine City 阳光城(其主楼顶层的展望台高达 240 米, 居日本首位) 92. (日)Tokyo Tower 东京塔 93. (日)Tsukuba Science City 筑波科学城 94. (日)Ueno Park 上野公园 95. (泰国) Crocodile Farm, Thailand 北榄鳄鱼湖 96. (泰国) Pattaya Beach, Thailand 芭堤雅海滩 97. (土耳其) Mosque of St, Sophia in Istanbul 圣索非亚教堂 98. (希腊)Acropolis 雅典卫城 99. (希腊)Parthenon, Greece 希腊巴台农神庙 100. (希腊)Temple of Athena Nike 雅典娜胜利女神庙
101. (新加坡) Sentosa, Singapore 圣淘沙 102. (亚洲)The Himalayas 喜马拉雅山 103. (意)Colosseum in Rome, Italy 意大利古罗马圆形剧场 104. (意)Etna Volcano 埃特纳火山 105. (意)Leaning Tower of Pisa 比萨斜塔 106. (意)Venice, Italy 意大利威尼斯 107. (意)Vesuvio Volcano 维苏威火山 108. (印度)Taj Mahal, India 泰姬陵 109. (印尼) Bali, Indonesia 巴厘岛 110. (英)Big Ben 大本钟 111. (英)British Museum 大英博物馆 白金汉宫 112. (英)Buckingham Palace 113. (英)Downing Street 唐宁街 114. (英)Hyde Park 海德公园 115. (英)London Tower Bridge 伦敦塔桥 116. (英)Madame Tussaud’s Waxworks 杜骚夫人蜡像馆 皇家植物园 117. (英)Royal Botanical Gardens 118. (英)St. Paul Cathedral 圣保罗大教堂 119. (英)Thames River 泰晤士河 120. (英)the House of Parliament 英国国会大厦 121. (英)Westminster Abbey 西敏寺, 又称威斯敏斯特教堂(英国名人墓地)
SECTION II: 中译英
2.1 上海
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 不夜城 sleepless city 沧海桑田 ups and downs of time 长江三角洲 the Yangtze River Delta 磁悬浮列车 maglev train (magnetically levitated train); magnetic suspension train 大都市 metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city 东方明珠塔 Oriental Pearl TV Tower 东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea 高架公路 elevated highway; overhead highway 高架立交桥 overhead viaduct 国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions 历史文化名城 a famous historic and cultural city 龙华寺 Longhua Temple 内环线 the inner ring; the inner belt way; the inner loop 浦东新区 Pudong New Area 轻轨火车 light rail train; elevated rail train
16. 17. 18. 19.
上海合作组织 SCO Shanghai Cooperation Organization 上海五国第六次峰会 the sixth summit of “Shanghai Five” 上海五国机制 the Shanghai Five mechanism 上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan). 20. 申博成功 successful bid for World Expo 21. 投资热点 a hot/ popular investment destination 22. 万国建筑博览 exhibition / gallery of International Architecture 23. 外滩 the Bund 24. 信息港 infoport 25. 黄浦江游 cruise along the Huangpu River 26. 玉佛寺 Jade Buddha Temple 27. 豫园 Yu Yuan Garden 28. 直辖市 municipality directly under Central Government 29. 外高桥保税区 Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone 30. 张江高科技园区 Zhangjiang High-tech Park 31. 金桥出口加工区 Jinqiao Export Processing Zone 32. 陆家嘴金融贸易中心 Lujiazui Financial and Trade Zone 33. 金贸大厦 Jinmao Tower 34. 城隍庙 Town God’s Temple 35. 上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center 36. (南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu (suspension) Bridge 37. 交通一卡通 Metro pass 38. (浦东)滨江大道 Riverside Promenade 39. 外滩观光隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund 40. 观光电梯 sightseeing (tourist) lift 41. (浦东) 世纪公园 Century Park 42. 上海体育馆 Shanghai Stadium 43. 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 44. 上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum [扩展 扩展] 扩展 科普教育基地 a base for science education 休闲旅游场所 a venue for leisure and tourism 展区 exhibition area 地壳探秘 Earth’s Crust Exploration 生物万象 Wide Spectrum of life 智慧之光 Light of Wisdom 视听乐园 AV Paradise 儿童科技园 Children’s Technoland 科普商场 popular science shopping mall 多功能厅 multi-functional hall 44. 虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium 45.上海植物园 Shanghai Botanical Garden 46. 水族馆 aquarium
47. 松江大学城 Songjiang College Town 48. 上海星级酒店 star-rated hotels in Shanghai {注: 黑体处为部分著名国际连锁星级酒店} [扩展 扩展] 扩展 Peace Hotel 和平饭店 Holliday Inn [ ] 假日酒店 假日 Pudong Shangri-la [ ] 香格里拉 Renaissance shanghai Pudong [ ] 上海淳大万丽 万丽 Portman Ritz-Carlton [ ] 波特曼丽嘉 丽嘉酒店 丽嘉 the Grand Hyatt [ ] 金贸凯悦 凯悦 Hilton Shanghai [] 希尔顿 Four Seasons 四季大酒店 四季 Equatorial Shanghai [ ] 赤道大酒店 赤道 Regal International East Asia [ ] 富豪 Marriott [] 万豪 Radisson [ ] 雷迪森、 雷迪森、瑞迪森 Sheraton [ ] 喜来登 Ramada [ ] 华美达 Inter-Continental [ ] 洲际 Sofitel Hyland [ ] 索菲特 Westin [] 威斯汀 St. Regis [ ] 瑞吉
2.2 中国旅游
1) 旅游业 tourism ; tourist industry /sector [扩展 扩展] 扩展 中国国家旅游局 China national tourism administration 城市旅游功能 tourist functions of the city 地方风味小吃 local delicacy 环保模范城市 model city for Environmental Protection 经典线路 classic travel route (旅游) 旺季 high season 世界旅游日 World Tourism Day 自助游 DIY tour 纪念品 souvenirs 导游 Tourist guide 导游讲解员 Guide interpreter 旅行社 Travel agency 组团旅行 Group tour 包办旅行 Package tour 假日旅游 Vacation tour
蜜月 Honeymoon 路线 itinerary 世界遗产委员会 the World Heritage Commission 机场建设费 airport departure tax 2) 旅游景点 scenic spots / tourist destinations tourist Honeypots / tourist attractions 旅游热点 [扩展 扩展] 扩展 秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑 Terracotta Warriors and horses/Terra-cotta Army 青铜战车战马 bronze chariots and horses 与实物一样大小 life-size 临潼区 Lintong District 大雁塔 Big Wild Goose Pagoda 丝绸之路 the Silk Road 敦煌 Dunhuang 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes / Caves, Dunhuang 千佛洞 Thousand-Buddha Cave 壁画 murals / fresco 佛经 Buddhist Sutra 塔里木盆地 Tarim Basin 土鲁番 Turpan 华清池 Huaqing Hot Springs 河西走廊 Hexi Corridor 昆山市 city of Kunshan 帕米尔山区 Pamir Mountainous Region 三峡 Three Gorges 月牙泉 Crescent Spring 桂林 Guilin 阳朔 Yangshuo 板石街 (又名 “西洋街”)Slabstone Street, also known as “the Western Street” 象鼻山 Elephant Trunk Hill 独秀峰 the peak of unique beauty 七星岩 the seven star crag 叠彩山 Piled Silk Hill 骆驼山 Camel Hill 漓江游 cruise on the Li River 三山晓色 three Hill at Dawn 青峰倒影 Green Peaks Reflected on Water 月牙山 Crescent Hill 千佛岩 Cliff of Thousand Buddhas 滇池 Lake Dianchi 黑龙潭 Black Dragon Pool 珠江夜游 Pearl River Night Cruise 岷江 Minjiang river
野生动物园 Safari Park 中国民俗文化村 China Folk Culture Villages 佛教四大名山 Four famous Buddhist Mountains 五台山 Wutai Mountain 普陀山 Mount Putuo 九华山 Jiuhua Mountain 峨嵋山 Mount Emei 五岳 China’s five great / sacred mountains 武当山 Wudang Mountain 嵩山 Songshan Mountain 少林寺 Shaolin Temple 泰山 Mount Tai 岱庙 Dai Temple 日光顶 Riguan Peak – the Sun Watching Peak 玉皇顶 Peak of the Heavenly Emperor 黄山 Mount Huangshan; Yellow Mountain 迎客松 Guest-Greeting Pine 半山寺 Mid-Hill Temple 云谷寺 Cloudy Valley Temple 光明顶 Bright Summit 天都峰 Heavenly Capital Peak 莲花峰 Lotus Peak 奇松 strangely-shaped pines 怪石 grotesque rock formations 云海 seas of clouds 温泉 hot springs 紫金山天文台 Purple Mountain Observatory 南天门 The Heavenly Southern Gate 午门 meridian gate 天坛 the Temple of Heaven 紫禁城 the Forbidden City 故宫 the Imperial Place 故宫博物院 the Palace Museum 护城河 Moat 回音壁 echo wall 居庸关 Juyongguan pass 长寿山 the longevity hill 九龙壁 the nine dragon wall 黄龙洞 the yellow dragon cave 大清真寺 great mosque 黄帝陵 Huang Di Mausoleum 十三陵 Ming Tombs 中山陵 Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum 成吉思汗陵 Mausoleum of Genghis Khan
鲁迅故居 Luxun’s former residence (重庆)渣滓洞 Cinder Cave (重庆)红岩村 Red Crag Village (延安) 宝塔山 Pagoda Hill 东方威尼斯 Oriental Venice 苏州园林 Suzhou gardens 狮子林 Lion Grove Garden 怡园 Joyous Garden 留园 lingering Garden 网师园 Garden of the Master of Nets 耦园 (谐音偶,佳偶之意) Garden of Couple’s Retreat 西湖 West Lake 苏堤 Su Causeway 白堤 Bai Causeway 断桥 Broken Bridge 外西湖 Outer West Lake 九寨沟 jiuzhaigou 布达拉宫 Potala Palace 日月潭 Lake Sun Moon 3) 名胜古迹 places of scenic beauty and historical interests / scenic spots and historical sites [扩展 扩展] 扩展 堡 fort, fortress 城堡 castle 长廊 The Long Corridor 殿 hall 拱顶 vault 鼓楼 drum-tower 荷塘 lotus pond 湖石假山 Lakeside rocks and rockeries 祭坛 altar 角楼 watchtower 九曲桥 Bridge of Nine Turnings 廊 corridor 陵墓 emperor’s mausoleum/tomb 楼 tower; mansion 牌楼 pailou, decorated archway 桥 bridges 水榭 pavilion on the water 塔 pagoda; tower 台 terrace 坛 altar 梯 staircase 亭阁 pavilion 亭台楼阁 pavilions, terraces, and towers; a general reference to the elaborate Chinese
architecture 溪 streams 行宫 A temporary imperial palace 钟楼 bell-tower 柱 pillar, column, post 碑刻, 碑文, 碑铭 inscriptions on a tablet 碑林 the forest of steles, tablet forest 碑座 pedestal of the tablet 壁画 murals; fresco 避暑山庄 mountain resort 避暑胜地 summer resort 冬季旅游胜地 Winter resort 度假胜地 holiday resort 佛教胜地 Buddhist resort 滑雪胜地 Ski resort 冰山 iceberg 火山 volcano 青山 green hill 场所 site, venue, locale, seat 出土 unearth 道观 Taoist temple 道教名山 Taoist mountain 堤防 embankment 地下军团 buried legion 雕塑 Sculptures 雕像 statue 顶点 Summit 定情之物 token of love 洞穴/岩洞 cave; cavern 仿古制品 antique replica 复制品 Replica 高超工艺 superior workmanship 孤柏 Lone cypress 古董 antique, antiquity, curio 古迹 place of historical interest 古建筑群 ancient architectural / building complex 古墓 ancient tomb 古松 Age-old pine trees 古玩店 antique/curio shop 国家公园 national park 海平面 Sea level 号称五岳之首 rank first of the five great mountains in china 后裔 Descendant 回廊 corridor
甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells 假山 rockeries 建筑风格 Architectural style 江南水乡 south of the lower reaches of the Yangtze River 景象 Spectacle 领略自然景观的魅力 appreciate the charms of natural landscape 蜜月度假胜地 honeymoon resort 名山 famous mountain / mountain resort 名山大川 famous mountains and great ...